• expand2017
  • expand2016
  • expand2015
  • expand2014
  • expand2013
  • expand2012
  • expand2011
  • expand2010
  • expand2009
  • expand2008
  • expand2007
  • expand2006
  • expand2005

井上治弁護士が、日本ナレッジセンター主催のセミナーにおいて、不動産賃貸借契約における英文契約締結の留意点に関する講演を行いました。

2014.12.5 | 講演・セミナー

井上治弁護士が、「不動産賃貸借契約における外資系テナントとの英文契約書締結の留意点~英語のサンプル契約書(雛形)を用いて実務上ポイントとなる条項を解説~」と題する講演を行いました。

 

講演の概要は以下の通りです。

 

主催: 日本ナレッジセンター

日時: 2014年12月5日(金) 13:20~16:20

会場: 銀座フェニックスプラザビル

講師: 弁護士 井上 治

 

【概要】

第1.外国における不動産賃貸借と日本の賃貸借の比較

 1 英米と日本の不動産法制の違い

  (1) 土地と建物

  (2) 所有権と賃借権

  (3) 賃借権の種類

  (4) 契約自由の原則

 2 英米オフィスリースの慣行

  (1) 契約形式

  (2) 契約雛形

  (3) 契約手続

 3 アジア諸国と日本の不動産法制の違い

  (1) 中国・ベトナム

  (2) 韓国・タイ

  (3) シンガポール

第2.実務的にポイントとなる契約条項の解説

 1 賃借期間

 2 賃料

 3 原状変更

 4 修繕義務

 5 使用目的

 6 転貸・賃借権譲渡

 7 敷金

 8 損害賠償

 9 原状回復・造作買取請求権等

 10 準拠法・裁判管轄等

第3.Q&A

ENGLISH SITE